◆黃世仲的歷史小說(shuō)。 作者供圖

黃仲鳴

近月要撰一篇香港歷史小說(shuō)的論文,研究助理看了我的目錄,道:「要找黃世仲的書(shū)?」我點(diǎn)點(diǎn)頭。助理說(shuō):「他是香港作家?」

這一問(wèn),倒使我躊躇。助理又說(shuō):「我查劉以鬯的《香港文學(xué)作家傳略》,卻沒(méi)他的名字。」我在書(shū)櫥找來(lái)劉著(zhù)一查,果然。

黃世仲在晚清民初年間,赫赫有名,劉先生為何「疏忽」不提?

於是寫(xiě)了個(gè)短訊,問(wèn)遠在多倫多的香港報史專(zhuān)家楊國雄。楊先生即回音:「劉的作家傳是他分發(fā)問(wèn)卷給時(shí)人作家所得資料而編輯成書(shū)。當時(shí)黃的名字是陌生的,直到黃的外孫大力宣傳又搞了個(gè)研討會(huì )才引起人對黃的注意,這是劉編作者傳以後的事。所以黃沒(méi)編在劉書(shū)內。有關(guān)黃的資料我裝了在盒子,一時(shí)找不著(zhù),我的印象他可以算是香港作家,因為他的書(shū)目曾列在當時(shí)政府出版的書(shū)籍註冊條例內。」

楊國雄說(shuō)「我的印象他可以算是香港作家」,但語(yǔ)調已肯定了黃是香港作家。跟著(zhù)他附來(lái)兩張剪報,「出版不詳」,一張標題是〈清末民初的一位香港人:黃世仲的歷史小說(shuō)〉;另張是〈香港最早的小說(shuō)家〉。這更令楊國雄認定黃是「香港作家」了。

其實(shí),黃世仲是「香港作家」,那是可以確定的。劉以鬯的《作家傳略》連鄭貫公也不收,證明劉認為他和黃一樣不算是香港人了。這是劉的偏見(jiàn)。因為他將王韜也列在《傳略》內,並說(shuō)他是「香港第一位作家」,不收黃世仲和鄭貫公,並非指他「博聞?dòng)邢蕖梗怯小钙?jiàn)」。

黃世仲(1872-1912)和鄭貫公(1880-1906)是同時(shí)人,也是當年革命派人物。黃世仲1902年起入報界,在短短10年內,參與的報紙和創(chuàng )辦的報紙有八種之多,被研究者稱(chēng)為「報王」。這些報紙,不少是香港出版的,如《中國日報》《廣東白話(huà)報》《有所謂報》等。黃世仲與鄭貫公分屬同志;鄭貫公於1901年春,經(jīng)孫中山的推薦,由日赴港任職《中國日報》,唯與總編輯陳少白「性格不合」,1903年底辭去《中國日報》的職務(wù),擔任《世界公益報》總編輯,並邀請了黃世仲、黃魯逸、李大醒等人加盟。《世界公益報》在鄭貫公的主持下,被稱(chēng)為「香港革命黨報之第二家」。

1904年鄭貫公又邀集黃世仲等,籌資創(chuàng )辦《廣東日報》。《廣東日報》仍沿習《中國日報》《世界公益報》的革命傳統,而言論更加開(kāi)放,是為香港第三家革命黨報。

鄭貫公埋首報壇,黃世仲一直緊隨,若說(shuō)黃世仲是「報王」,那鄭貫公何嘗不是。可惜,鄭貫公沒(méi)有了黃世仲筆耕的動(dòng)力,有分量的著(zhù)作不多。鄭貫公被史家稱(chēng)為「香港作家」,那黃世仲豈可缺席「香港作家」座次?我在2000年後主編《香港文學(xué)大系·通俗文學(xué)卷》時(shí),選了王韜、鄭貫公,忘了黃世仲,真是遺憾之至。